GT расследует: общественные больницы являются основой борьбы Китая с COVID-19

Рано утром, подготовив сумку врача, медсестра Ван Цинхуа и врач Юэ Синьфэн направились прямо к дому 88-летнего пациента с положительным результатом на COVID-19 и множеством сопутствующих проблем, для капельницы и рутинного ухода домой. посетить. GT расследует: общественные больницы являются основой борьбы Китая с COVID-19

С тех пор как в декабре Цао Гуанбинь заразился и оказался прикованным к постели, Ван и Юэ из общественного центра здоровья Люлитунь в районе Чаоян в Пекине заботятся о нем. По словам сына Цао, после примерно 10 дней тщательного лечения в местной больнице Цао, который был слишком болен, чтобы действовать в одиночку, теперь может ходить по земле и ходить в туалет самостоятельно.

Цао — один из примерно 1300 пациентов, зарегистрировавших Юэ в качестве семейного врача на местном уровне. Около 60-70 процентов из них — пожилые люди старше 65 лет. Юэ посещает дома от трех до пяти раз в день, иногда даже восемь раз, чтобы проверить, все ли у них в порядке.

Ван и Юэ входят в число сотен и тысяч медсестер и врачей в общественных больницах Китая, которые сейчас работают на переднем крае борьбы с COVID-19, заботясь о пациентах с COVID-19, особенно о группах высокого риска с сопутствующими заболеваниями. Поскольку Китай оптимизировал меры реагирования на COVID-19, страна сместила акцент с сдерживания инфекции на укрепление ресурсов и предотвращение тяжелых случаев.

В отличие от того, что утверждали западные СМИ — «страна плохо подготовлена ​​к большому всплеску заболеваемости», — общественные больницы провели множество практических приготовлений, включая строительство лихорадочных клиник и перевод больных в больницы, чтобы справиться с всплеском COVID-19. инфекций и защиты здоровья людей.

Практические приготовления

Сын Цао сказал, что если не будет оказана своевременная медицинская помощь в общественном центре здоровья Люлитунь, он, вероятно, больше никогда не увидит своего отца.

Воспользовавшись тем, что ранее в стране были развернуты проверки групп высокого риска, Цао смог связаться с врачами и медсестрами в местной больнице с самого начала, поскольку он заразился, потому что его информация уже была зарегистрирована в местной больнице.

Лю Юньцзе, глава Общественного центра здоровья Люлитунь, сообщил Global Times, что в соответствии с существующим в стране механизмом многоуровневой диагностики и лечения пациентов с COVID-19 его общественная больница следит за состоянием здоровья пожилых пациентов в своей административной сфере, в том числе которые живут одни и имеют сопутствующие заболевания.

«Из-за этого более раннего скрининга у местных врачей в нашей больнице есть прогноз о том, у кого может развиться тяжелая форма заболевания. Мы уделяем им пристальное внимание. медицинском учреждении», — сказал Лю.

С тех пор как 7 декабря Китай объявил об оптимизированном ответе на COVID-19 из 10 пунктов, органы здравоохранения также выпустили комплексные рекомендации, обучающие людей с положительным результатом на COVID-19, как реагировать на инфекцию дома, инструктируя общественные больницы, как брать на себя их ответственность. обязанности по оказанию помощи резидентам в борьбе с инфекциями и оказании им надлежащей медицинской помощи.

Совместный механизм Госсовета по профилактике и борьбе с COVID-19 призвал медицинские учреждения на низовом уровне принять дополнительные меры для предотвращения и сокращения тяжелых случаев в своем недавно опубликованном уведомлении во вторник.

В уведомлении говорится, что обучение местного медицинского персонала, включая врачей в сельской местности, должно быть усилено, чтобы повысить их навыки в классификации пациентов с COVID-19, диагностике и лечении пациентов, включая предоставление рекомендаций по домашнему карантину и раннему выявлению гипоксемии и затрудненного дыхания.

В уведомлении говорится, что низовым медицинским учреждениям следует оказывать больше поддержки и рекомендаций со стороны больниц верхнего уровня, таких как стандартное использование низкомолекулярных препаратов для повышения их способности лечить тяжелые случаи и создание онлайн-каналов для решения проблемы нехватки кадров в некоторых случаях. низовые учреждения здравоохранения.

Чтобы играть более важную роль в многоуровневом механизме диагностики и лечения, общественная больница переоборудовала 61 койку из ортопедического отделения в приемную для пациентов из отделения внутренних болезней и организовала медицинский персонал для профессиональной подготовки в больнице Чаоян. Имея в общей сложности 250 коек, общественная больница теперь имеет достаточно возможностей не только для лечения тяжелых пациентов, но и для приема пациентов, переведенных из больницы Чаоян, которые находятся в реабилитационном периоде.

В рамках своей подготовки Общественный центр здоровья Люлитунь также закупил лекарства в резерве и составил рецепты традиционной китайской медицины на основе схем органов здравоохранения, сообщил Лю Global Times. «Общеизвестно, что зима — это высокий сезон гриппа, сердечно-сосудистых и цереброваскулярных заболеваний. Наше раннее развертывание гарантирует спрос на лекарства у пациентов с COVID-19».

Еще до того, как страна решила оптимизировать политику реагирования на COVID-19, в местной больнице уже наблюдался растущий спрос на лечение. Чтобы удовлетворить высокий спрос, Лю заранее установила временные палатки на открытом воздухе для приема все большего числа пациентов с лихорадкой.

«Пациенты могут одновременно посещать врача и получать лекарства в импровизированном помещении. Я принял около 50 пациентов за один день. специально отведенное место для пациентов с COVID-19 с лихорадкой после 7 декабря».

В настоящее время общественный центр ежедневно принимает в среднем около 400 пациентов с лихорадкой и другими симптомами COVID-19, а в пиковый период в начале декабря ежедневное количество диагностированных случаев превысило 600. С 6 по 31 декабря более 7000 человек получили медицинскую помощь. лечение там, Global Times узнал.

Общественные больницы более доступны по сравнению с крупными больницами из-за психологической привязанности. По словам наблюдателей, особенно прием пациентов с легкими симптомами может в значительной степени снизить нагрузку на крупные больницы.

Юэ до сих пор помнит напряженные дни, когда он принимал длинные очереди пациентов с COVID-19 перед лихорадочными клиниками. По его словам, особенно 8 и 9 декабря, когда многие медицинские работники были заражены, один дежурный врач принял около 1400 пациентов за два дня. Пиковый период продлился до 26 и 27 декабря. Многие из них вернулись на работу только после трехдневного отдыха.

Берегите здоровье жителей

Чжан Вэньхун, известный китайский эпидемиолог, сказал, что, поскольку Китай разрешает домашний карантин, по оценкам, 99 процентов пациентов будут сосредоточены в низовых общественных медицинских учреждениях. По словам Чжан, ключ к выходу из эпидемии лежит в местных врачах, массовом уровне многоуровневого лечения и достаточных запасах лекарств.

Общественные больницы являются скорее привратниками для здоровья жителей, и они провели много практической подготовки, чтобы гарантировать их здоровье во время волны выхода из страны COVID-19.

После нескольких недель сосредоточенных усилий Пекину удалось преодолеть пик заражения, сказал Ван Гуанфа, эксперт по респираторным заболеваниям из Первой больницы Пекинского университета. Но общественные больницы будут продолжать играть свою роль в классификации пациентов с COVID-19 и предоставлять надлежащее лечение, чтобы снизить количество тяжелых случаев.

По словам наблюдателей, благодаря своевременной корректировке и оптимизации, проведенной органами здравоохранения и правительством, эпидемия в Китае в основном находится под полным контролем, хотя в некоторых регионах бывают короткие периоды нехватки медицинских ресурсов.

Утверждения западных СМИ о том, что «страна плохо подготовлена ​​к большому всплеску заболеваемости» или «эпидемия вышла из-под контроля», — это просто политическая реклама, используемая для того, чтобы ввести международное сообщество в заблуждение и очернить Китай. Они отметили, что это противоречит фактам в низовых медицинских учреждениях, где китайский медицинский персонал и правительство делают все возможное для защиты здоровья людей.

Читайте также