Си вдохновляет всю нацию и вселяет уверенность в общество своим новогодним обращением

Си вдохновляет всю нацию и вселяет уверенность в общество своим новогодним обращением

Китай будет страной, которая творит чудеса благодаря упорному труду, продвигаясь вперед, заявил председатель КНР Си Цзиньпин, выступая в субботу вечером в своем новогоднем послании 2023 года, 10-м подобном выступлении, которое он произнес с 2014 года. Он также приветствовал решительные усилия каждого китайца. преодолела беспрецедентные трудности и вызовы и призвала к большему единству, поскольку свет надежды прямо перед нами.

Новогоднее обращение президента Си быстро стало самой популярной темой в китайской социальной сети Sina Weibo в субботу вечером, когда более 250 миллионов пользователей сети просмотрели соответствующие сообщения и присоединились к обсуждениям. Многие пользователи сети сделали репост основных моментов из обращения Си, чтобы отметить 2022 год, а еще больше оставили свои наилучшие пожелания стране и призвали людей принять более яркий 2023 год.

«Приближается 2023 год. Из Пекина я передаю всем вам наилучшие новогодние пожелания», — сказал председатель Си в начале своего выступления. Затем он отметил, что созыв 20-го Всекитайского съезда Коммунистической партии Китая прозвучал зовом времени для китайского народа, идущего вперед на новый путь.

По его словам, был составлен амбициозный план построения современной социалистической страны во всех отношениях и продвижения великого омоложения китайской нации на всех фронтах по китайскому пути модернизации.

Председатель Си приветствовал достижения Китая в области социально-экономического развития, военного прогресса и крупных проектов, а также успешное проведение зимних Олимпийских и Паралимпийских игр в Пекине в 2022 году.

«Ни одно из этих достижений не было бы возможным без пота и тяжелого труда китайского народа. Искры таланта собираются вместе, и в них сила Китая!» — сказал Си.

Поскольку профилактика и борьба с COVID-19 были ключевой темой для китайцев в 2022 году, председатель Си также обратился к борьбе китайского народа с эпидемией COVID-19.

«С тех пор, как разразился COVID-19, мы всегда ставили людей на первое место и жизнь на первое место. Следуя научно обоснованному и целенаправленному подходу, мы адаптировали наши меры реагирования на COVID в свете меняющейся ситуации, чтобы защитить жизнь и здоровье людей. в максимально возможной степени», — сказал Си.

С чрезвычайными усилиями мы преодолели беспрецедентные трудности и вызовы, и это было нелегким делом ни для кого, сказал Си Цзиньпин, отметив, что «сейчас мы вступили в новую фазу реагирования на COVID, где остаются сложные проблемы».

«Все держатся с великой стойкостью, и свет надежды прямо перед нами. Давайте приложим дополнительные усилия, чтобы выстоять, поскольку настойчивость и солидарность означают победу», — сказал Си.

Китай столкнулся со сложным и трудным 2022 годом и, наконец, дошел до конца благодаря усилиям каждого гражданина Китая. Новогоднее обращение председателя Си продемонстрировало изменения, которые пережило китайское общество, и показало глубокую заботу китайского лидера о китайском народе, сказал Global Times профессор Пекинского университета Чжан Иу.

После трех лет упорных усилий по сдерживанию COVID-19 Китай постепенно оптимизировал свои меры реагирования на вирус в 2022 году и осуществил серьезные изменения в своей эпидемической политике, понизив уровень управления COVID и объявив об открытии международных границ с 8 января 2023 года. Важнейший шаг проложил путь Китаю к постепенному выходу из эпидемии и полной интеграции с миром.

Слова президента Си, размышляющие о том, что все держатся с большой стойкостью, также произвели впечатление на китайских пользователей сети, многие из которых напомнили о коллективных усилиях страны в борьбе с COVID-19 и самопожертвовании медицинских работников и людей, работающих во всех слоях общества, и выразили свои пожелания стране преодолеть нынешнюю эпидемическую волну.

«Каждый китаец — герой 2022 года, и наша страна тоже была героем. Мы готовы встретить новый 2023 год вместе с нашей родиной и желаем нашей стране долгосрочного процветания», — написал один пользователь сети.

«Единство» также является ключевым словом в речи председателя Си, подчеркивающего, что Китай будет страной, которая черпает свою силу в единстве.

«У нас большая страна. Вполне естественно, что у разных людей разные интересы или разные взгляды на один и тот же вопрос. Важно то, что мы достигаем консенсуса посредством общения и консультаций. Когда 1,4 миллиарда китайцев работают с единым сердцем и единой умом, и стоять в единстве с сильной волей, не будет ни невыполнимых задач, ни непреодолимых трудностей», — сказал Си Цзиньпин.

Поскольку люди по обе стороны Тайваньского пролива являются членами одной и той же семьи, Председатель Си также выразил искреннюю надежду на то, что «наши соотечественники по обе стороны Тайваньского пролива будут работать вместе, руководствуясь единством цели, чтобы совместно способствовать прочному процветанию Тайваня». Китайская нация».

Си также упомянул о своей поездке в Гонконг в 2022 году, заявив, что он «был очень рад видеть, что Гонконг восстановил порядок и снова будет процветать. При решительном внедрении «Одна страна, две системы» Гонконг и Макао, несомненно, получат удовольствие. долгосрочное процветание и стабильность».

Китайская экономика обладает сильной устойчивостью, огромным потенциалом и большой жизнеспособностью. Основы, поддерживающие его долгосрочный рост, остаются сильными. Пока мы сохраняем уверенность и стремимся к прогрессу, сохраняя при этом стабильность, мы достигнем поставленных целей, сказал Си Цзиньпин.

Суть новогоднего обращения председателя Си заключалась в том, чтобы объединить китайский народ и вселить в него больше уверенности в стремлении к светлому будущему, заявил в интервью Global Times Ли Хайдун, профессор Института международных отношений Китайского университета иностранных дел. Суббота.

В новогоднем обращении было подчеркнуто, что судьба каждого китайца тесно связана с судьбой страны, и при сильном руководстве Коммунистической партии Китая мы, китайцы, можем преодолеть все трудности и вызовы, добавил Ли.

Эксперт отметил, что обращение Си Цзиньпина также послало сигнал внешнему миру о том, что Китай является страной, полной энергии и жизненной силы, и что развитие Китая привнесет в мир больше стабильности и уверенности, поскольку Китай тесно связан с теми, кто находится за его пределами.

Ли Чанган, профессор Университета международного бизнеса и экономики, заявил в субботу Global Times, что выступление Си придаст уверенности китайскому обществу, поскольку перед ним открываются новые возможности после завершения 20-го Всекитайского съезда Коммунистической партии Китая. (цена за клик).

«Сплоченность и уверенность — это два жизненно важных элемента для людей, которые собираются отправиться в новое путешествие, и обеспечить его успех», — сказал Ли Чанган, отметив, что внешняя неопределенность и борьба с COVID после оптимизации мер по борьбе с эпидемией также делает сплоченность предпосылкой для того, чтобы Китай сосредоточил внимание на внутреннем развитии.

Читайте также