Харбин – город с русским духом | | Мы и Китай

Харбин – город с русским духом

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Покинуть родину, но в то же время оказаться среди своих, говорить на том же языке, видеть знакомую архитектуру и даже хлеб покупать, испеченный по рецепту своих предков, – пожалуй, в такие удивительные условия русские эмигранты попадают именно в Харбине. Иначе и быть не могло, ведь основателями и первыми жителями этого города стали сто лет назад наши соотечественники. Но чтобы представить, насколько сильно Харбин связан с русскими, нужно знать всю его непростую историю.

 

Курс на Восток

 

Дорога в Харбин заняла у эмигрантов из России несколько этапов: поколения переселенцев сменяли здесь друг друга на протяжении всего двадцатого столетия, но обосноваться насовсем получилось только у единиц.

 

Всего чуть больше 100 лет назад на месте нынешнего 10-миллионного Харбина был лишь участок на берегу реки Сунгари. Он стал важной точкой в грандиозном проекте – строительстве Китайско

-Восточной железной дороги в конце XIX века. Именно в Сунгари решили расположить Управление по возведению путей. Царская власть тогда ожидала войны с Японией и ускоряла темпы

строительства, как могла: в 1897 году к Сунгари потянулись рабочие и строители – они и составили первую волну русской эмиграции. А начало новому городу положил инженер Адам

Шидловский, заложивший в 1898 году первый барак. И даже после того, как КВЖД была сдана в эксплуатацию, Россия продолжала оказывать на неё влияние: дорогу охраняли русские военные, здесь же действовали российские законы.

После Русско-Японской войны многие из тех, кто служил на КВЖД, покинули Маньчжурию. Хотя в Харбине русские остались, продолжая работать на железной дороге. В городе к 1913 году проживало немногим меньше семидесяти тысяч человек из 53 стран мира, причем основную часть составляли русские и китайцы.

 

Следующая волна произошла после 1917 года: Харбин приютил несколько миллионов «белых», гонимых Красной армией. Правда, в городе осели лишь 100-200 тысяч человек (остальные перебрались в другие страны), но этого было достаточно, чтобы его русское население стало самым большим за пределами России. Среди эмигрантов были офицеры, солдаты, бывшие представители власти и интеллигенции.

 

Всё изменилось в 1930-е, в период японской оккупации Маньчжурии. Работа КВЖД стала невозможной, поэтому Советский Союз продал свою часть акций властям нового государства, которое уволило чужеземных железнодорожников. Тысячи русских покинули Харбин: кто-то был вывезен в СССР (им предстояло тяжелое время арестов, обвинения в шпионаже и ссылок), кто-то уехал на юг. После Второй мировой войны советские солдаты в Харбине арестовали всех, кто, по их мнению, имел отношение к царской России, а в 50-х – вернулись за всеми остальными. В 1960-х в Харбине практически не осталось русских.

 

И хотя история Харбина действительно непростая, город притягивает к себе всё новых и новых людей. Благодаря очередной волне эмиграции в 1990-х и 2000-х в Харбине появились современные русские. Сегодня их число, по разным данным, составляет около 3000 человек, но это не мешает туристам называть этот многомиллионный город “Восточной Москвой”. Здесь работают и учатся, строят карьеры и семьи – русская диаспора возрождается с новыми силами на старом, хорошо знакомом месте.

 

За минувший век Харбин переходил от одного государства к другому – от царской России к Китаю, затем Японии, Советскому Союзу и снова Китаю. Менялся его облик, но не ломался дух – русский дух! – основанный на богатейшем культурном пласте российской истории.

 

Жизнь и культура

 

Вплоть до 60-х этот самый «русский дух» оставлял отпечаток на всём. Харбин в начале своей жизни обустраивался домами с добротной каменной кладкой – так похожими на своих «московских братьев», типичными русскими особняками, церквями, рынками и заведениями общественного питания с явно «русским лицом». Однако благодаря выгодному географическому и политическому положению город притягивал деятелей и предпринимателей не только из России, но и со всего мира.

 

Понемногу Харбин превращался в большой город. Во втором десятилетии двадцатого века были построены Харбинский политехнический, медицинский и педагогический институты, открыты юридический и богословский факультеты. Так как преподавание вплоть до 50-х велось именно на русском языке, многие эмигранты смогли получить образование.

 

Харбин развивался не только по светским канонам, но и в духовном направлении. Он открывал двери для многих народов и их верований: православный храм и мечеть, костел и синагога, а также множество других молельных домов мирно соседствовали друг с другом. Хоронили наших соотечественников на русском кладбище.

В 60-х годах в Харбин из Советского Союза пришла Культурная революция, разрушив огромное число церквей и зданий с «революционным» или «православным» прошлым. Русских возвращали на «родину», и лишь единицы смогли остаться в Харбине. За порог XXI века с тех времен смог перешагнуть лишь один православный храм, да и то без священника. Однако, несмотря ни на что, и сейчас всё ещё можно поразиться красоте многих строений, оставшихся целыми. Так, в центре города сохранились дома с колоннами и атлантами, а также помпезные особняки, так напоминающие Тверскую или Арбат в Москве. Неудивительно, что даже эмигранты новой волны чувствуют себя здесь как дома!

 

Русские поэты и прозаики тоже оставили своё наследие Харбину; некоторые стали известны за его пределами, но, к сожалению, не на весь мир. А ведь за несколько десятилетий было создано немало трудов! Петр Ковалевский, исследователь работ русского зарубежья, писал:

 

«Девять десятых того, что было сделано русской эмиграцией, было ею сделано в Харбине».

 

Имен были сотни. Среди них – Арсений Несмелов, Павел Северный, Александр Вертинский, обратившие на себя внимание как современников, так и историков. Как отмечают исследователи, если бы не события, помешавшие дальнейшему развитию, в Харбине родилось бы немало настоящих гениев, ведь почва, можно сказать, была уже подготовлена.

 

Интересно, что творчество русских литераторов не переплелось с экзотикой и настроением восточной культуры. Вот, например, такие строки предисловием открывают литературный сборник «Багульник», выпущенный в Харбине в 1931 году (багульник – ядовитый кустарник с одурманивающим запахом):

 

«Восток – это тысячелетнее спокойствие буддийских монастырей, золотые звонки желтых лам. Восток – это зелень, просторы морей, пахнущий медом кэпстен в трубках моряков, океанские пароходы, режущие дали Великого океана, и силуэты китайских кораблей с высоко задранной кормой и с рубиновым фонарем на мачте; с другой стороны, Восток – это страна прохладных контор, серебра и бизнесов, спекуляций и роста состояний, страна, где русские сражаются и охотятся на тигров, и торгуют, и борются с жизнью… Наконец, Восток – это для нас, русских, ряд воспоминаний… Мы
живем на Востоке. Мы держим направление на Россию».

Глубоко, грустно и немного романтично. Но как нельзя лучше передает общее настроение того времени. Поэты оставляли слова и о самом Харбине, ведь он так напоминал им родную страну! Например, у поэта Арсения Несмелова, эмигрировавшего в 20-х годах, появились такие строки:

 

Милый город, горд и строен,

Будет день такой,

Что не вспомнят, что построен

Русской ты рукой.

 

И хотя Несмелова называли певцом и пророком постреволюционного поколения эмигрантов на Востоке, всё-таки он ошибся, ведь кое-где очень даже проглядывает «русская рука»: замаскированные свежей краской символы Царской России – двуглавые орлы с коронами.

 

Благодаря притоку представителей интеллигенции, город преобразился. Изменился не только его облик, но и статус: вместо маленького поселка, в котором жили лишь работники железной дороги, появился большой современный город с самыми разными профессиями, вплоть до ученых и журналистов. Русская речь звучала здесь отовсюду.

 

В 20-х годах искусство Харбина расцветает. Со всей России приезжают сюда с гастролями известные артисты: Федор Шаляпин, Сергей Лемешев, Иван Козловский. Культурный уровень поднимается на невероятные высоты. Да и в самом городе кипит бурная деятельность – создается балетная школа, собирается симфонический оркестр (просуществовавший до середины 40-х).

 

Эмигранты и местные жители стремились к образованию. Благо, десятки школ и училищ способствовали всестороннему развитию: здесь преподавали и естественные, и гуманитарные науки. Большое внимание было уделено русскому языку и литературе.

Сегодня в Харбине как будто ничего не поменялось, только приобрело современный облик. В театрах и ночных клубах Харбина русские артисты всегда желанные гости. Концертные программы не обходятся без балалаечников и гармонистов, да и в концертный зал «Москва» или «Золотой Русский театр» билеты расходятся очень быстро. Правда, приезжие артисты, в основном, представители Приморского, Хабаровского краёв и Амурской области – из Москвы приглашать гастролеров получается дорого.

 

Средства массовой информации

 

Выходцы из России выпускали в Харбине огромное количество газет и журналов – в одно время даже больше, чем в Шанхае – в среднем, более 100 видов. Первой газетой на русском языке стал «Харбинский листок ежедневных телеграмм и объявлений» в 1901 г.

 

Октябрьская революция изменила направленность периодики. До 1917 года в множестве легальных и нелегальных газет, ориентированных на рабочих, а также на людей с низким достатком, проводилась агитация на свержение царской власти, помещались новости о рабочем движении, теоретические статьи.

 

Однако в печать выходила далеко не только политическая периодика. Десятилетием позже знаменательных событий 1917 года газетные лотки уже вовсю предлагали специализированные и развлекательные издания. Выпускалась также «массовая» и юмористическая литература, например, журналы «Веселый обыватель», «Ворот», «Гримасы жизни», «Бамбук», «Спорт», «Друг семьи», и т.д. Благодаря этому жизнь русских эмигрантов в Харбине была полноценной и яркой.

 

Среди средств массовой информации особое значение приобрел еженедельник «Рубеж», издаваемый с 1926 по 1945 годы. На страницах издания публиковались поэты и писатели (и это сильно повлияло на развитие русской литературы в Харбине), освещалась политическая и культурная жизнь в мире и на Дальнем Востоке. Публиковалась даже разного рода реклама, демонстрируя богатую деловую жизнь Харбина.

 

Но история русскоязычной периодики в Харбине на этом не остановилась. Новая волна приезжих захватила с собой и потребность в новостных обозревателях. Сегодня издания на русском языке в Харбине популярны не только среди русскоговорящего, но и среди коренного населения. А журнал «Партнеры. Берега дружбы» вообще издается благодаря Госсовету Китайской Народной Республики.

 

Русские клубы

 

Тем не менее, даже самые интересные СМИ не заменят живого общения, поэтому около 20 лет назад вновь возник Клуб русских эмигрантов. Он был совсем небольшим – преподаватели, служащие китайско-российских компаний и, конечно, старожилы. Встречи организовывались регулярно: экскурсии, творческие вечера, организация праздников – Новый год, Рождество, Пасха, уборки на русских кладбищах, помощь соотечественникам преклонного возраста.

 

С приездом новых лиц в последние годы – а в основном, Харбин притягивает студентов, преподавателей, технических специалистов, бизнесменов, русских членов межнациональных семей и переводчиков – не только Клуб стал разрастаться, но и «территория русских» в целом. Появились и заводы, в которые были инвестированы российские рубли, и рестораны, и ночные заведения, и множество магазинов с российскими продуктами.

 

Благодаря инициативам форума «Восточное полушарие» с 2005 года Русский клуб регулярно участвует в поэтических, музыкальных вечерах, экскурсиях, праздниках (и Новый год, и День победы, и многие другие), субботниках, социальных мероприятиях. Всё это проводилось вместе с лидерами клуба, Мариной Кушнаренко, Ларисой Жебокритской, Сергеем Ереминым.

 

И хотя в 2009 году в Русском клубе был принят Устав и утвердился состав Правления, в нём стал процветать принцип самоорганизации. Здесь приветствуются инициативы и предоставляется возможность для реализации собственных идей. Поэтому сегодня направлений деятельности у Клуба предостаточно: родители организуют семейные мероприятия, студенты и молодёжь – спортивные, активисты – исторические и социальные. Но самое главное, каждый соотечественник в Клубе всегда находит поддержку, совет и то, в чём нуждается каждый из нас без исключения, – человеческое общение.

 

В общем, жизнь русского Харбина бьёт здоровым ключом. И кажется невероятным, что история этого 10-миллионного города когда-то началась с одного барака на станции Сунгари, который в 1898 году был заложен инженером из России! А ведь о тех славных временах Харбину и сейчас напоминают звуки движущихся локомотивов в тихие ночные часы…

 

Автор: Татьяна Благовидова

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
207
0

Оставить комментарий

Авторизация
*
*


Регистрация
*
*
*


Генерация пароля