Формула счастливого брака | | Мы и Китай

Формула счастливого брака

Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Сейчас пары, где один из супругов китаец, а второй – иностранец, уже никого не удивляют. Более того, такие союзы с каждым днем становятся популярнее по мере того, как Китай завоевывает позиции мирового лидера в области производства, науки и техники. За последние несколько десятилетий доходы населения выросли в десятки раз, тем самым выдвинув китайских мужчин в ранг завидных женихов. Да и восточные красавицы не менее интересны нашим соотечественникам. Однако многие китайско-славянские пары сталкиваются с рядом культурных и ментальных проблем еще до порога ЗАГСа. 

Так какие же они – китайские супруги, и какие сюрпризы можно ожидать после свадебных торжеств? Перед вами – несколько таких историй.   

         Lina и Jake (она из России + он из Китая. В браке 5 лет) 

            «Мне было 18 лет, когда я приехала в Пекин учить китайский язык и боевые искусства. Многие друзья надо мной подшучивали: “вот выйдешь замуж за китайца”, а я про себя думала – да никогда в жизни! Но у судьбы свои прихоти – во время тренировок по ушу я познакомилась с Джейком, моим тренером.

            Я не думала, что это «мой мужчина», пока спортивная травма не сблизила нас. В больнице, после операции, тренер не отходил от меня ни на минуту. К тому времени мы знали друг друга уже около двух лет …Так, незаметно, отношения учителя и ученика перетекли в плоскость «лучшие друзья», а позже и в отношения влюблённой пары.

            Всё мои представления о китайских мужчинах были перевернуты с ног на голову: мой кавалер всегда был очень аккуратным, педантичным, каждое дело старался довести до совершенства. Именно из-за этих качеств первые годы совместной жизни у нас были большие проблемы и споры. Он не с тех людей, кто после спора идет на примирение первым. Это приходится делать мне. Слава богу, мы пережили период притирания и через 5 лет поженились, сделав красивую и тихую свадьбу на Хайнане в узком семейном кругу.

            Сейчас все отлично! Мы научились находить компромиссы и ради друг друга исполнять то, что раньше казалось непривычным. И это самое дорогое, что может быть в семье – пусть я не умею и не хочу, но ради любви пойду и сделаю. Я считаю, что разные культуры – это не проблема, это никак не сказывается на отношениях. Самое главное – это взаимопонимание и забота друг о друге. Все как в тайцзи – надо с помощью мягкости побеждать жесткость». 

            Вот и урок первый: национальность партнера не играет ключевую роль. Заведующая международной научной лаборатории социокультурных исследований Надежда Лебедева утверждает: “В брак вступают с личностью, а не с представителем той или иной культуры.” Однако это не значит, что к национальным привычкам и особенностям друг друга не стоит прислушиваться. 

         Kaili и Shen (она из Украины + он из Китая. В отношениях полгода) 

            «Мы познакомились в туристическом туре, совершенно случайно и неожиданно. Он привлек внимание своим нехарактерным китайским поведением – манерный, степенный, стильный, уважительный к старшим, с тонким чувством юмора и европейским вкусом. Сначала я даже подумала, что он из выходцев “хуацяо”.

            Я не очень хорошо знаю китайский, но это не помешало нам стать друзьями по переписке. Мы болтали днями напролет – о культуре и быте Китая, о музыке и кино, о литературе и истории, о своих переживаниях…незаметно отношения переросли в нечто большее и он пригласил меня прилететь к нему в гости.

            Общение вживую стало для меня было выходом из зоны комфорта. Я стеснялась разговаривать, не могла передать суть, не всегда понимала его речь (я учила китайский язык на юге, а у него акцент), много переспрашивала и нервничала оттого, что все проходит не так гладко, как в переписке. Но потом смотрела в глаза Шена и заряжалась его спокойствием и позитивом.

            Мне кажется, китайские мужчины отличаются более уважительным и трепетным отношением к своим избранницам – они готовы взять львиную часть бытовых проблем на себя, оставив за женой обязанность “нести” в семью счастье.

            Мне все еще далеко до совершенства в языке, но его поддержка и учительские наставления придают мне сил. Кроме того, мы сейчас начали изучать русский язык – это моя маленькая месть за его постоянные поучения в китайском (смеется)». 

            Урок второй: языковой барьер можно преодолеть совместными усилиями. Многие супруги утверждают, что полностью избавиться от трудностей в общении не получается даже через годы совместной жизни. Но ведь можно говорить на одном языке и не слышать друг друга?

            Nadya + Andy (она из Китая + он из Украины. В отношениях 2 года) 

             «Он подошел ко мне на выставке в Шэньчжэне и сразу сказал: “Давай покажу тебе город!?” Я про себя подумала – какой странный иностранец, что нового он может мне показать, и отказала. Но парень был так настойчив, что не оставалось выбора, и я из вежливости согласилась. За ужином он рассказывал какие-то забавные и глупые шутки, а я все время улыбалась, то ли от волнения, то ли от того, что не понимала, где именно надо смеется… В какой момент Энди подскочил, рассчитался и ушел, оставив меня одну. Я выскочила за ним, почувствовав свою вину. Оказалось, он действительно обиделся – решил, что я смеялась над ним. Мы поговорили, объяснились…после чего Энди отвел меня на самую высокую крышу города – такой панорамы я действительно не видела!

            С той встречи прошло уже больше двух лет. Споры и ссоры, конечно, бывают. Но мы быстро миримся – не отмалчиваемся и не копим обиды».

            Урок третий: где у нас принято выяснять отношения, демонстративно выражать претензии и ругаться, в Китае стремятся “сохранять лицо”. Как гласит китайская народная поговорка: 有事好好说” – “есть дело – давай объяснимся“.

         Lana + Jonny (она из Украины + он из Китая. В браке 8 лет) 

            «Познакомились мы с мужем на Кантонской выставке, в Гуанчжоу. Там мы оба работали переводчиками. Мой муж больше 7-ми лет учился на Украине, поэтому о привычках и характере славянских женщин знает не понаслышке. Надо заметить, что китайцы, которые успели пожить за границей, более открыты и менее консервативны. Поэтому у нас с самого начала не возникало разногласий на почве разностей менталитетов.

            Из культурных особенностей могу выделить отношение китайцев к родителям. Например, мой муж единственный ребенок в семье. К родителям он относится с глубокой заботой и уважением. Отец мужа болен, поэтому со мной Джонни находится достаточно редко. Раньше мне не нравилось, что он так часто уезжает к родителям в небольшой город под Гуанчжоу и оставляет меня с ребенком надолго. Но со временем я научилась понимать и принимать его чувства к своей семье. Действительно, раз уж сложилась такая ситуация и у стариков нет других детей, то кто еще может помочь?

            Частично по причине родителей возник и второй серьезный вопрос между нами. В Китае принято, чтобы молодые пары оставляли детей на попечение бабушек и дедушек. После рождения первого сына родители мужа заговорили о передаче ребенка им на попечение, чтобы я спокойно занималась “своими делами”. Для меня такое воспитание было совершенно неприемлемым – на Украине родители сами воспитывают своих детей. Мы даже начали ругаться с мужем – но каждый стоял на своем. Когда родился второй малыш, а первый немного подрос – я стала отпускать старшего в поездки с мужем. По крайней мере, один из родителей всегда рядом!

            Урок четвертый: родителей следует чтить в любой стране. Но даже в почитании родителей должна быть мера – забота о них не должна ущемлять потребности молодой семьи, и наоборот. Соблюдение баланса интересов – самая важная составляющая любых отношений.

            В заключение хочется еще раз обратить внимание, что критических культурных особенностей между нашими народами нет. Все упирается в наличие воспитания, готовности слышать и принимать чужую позицию и искать компромиссное решение.

            Формула на самом деле проста – любите друг друга!

Автор: Оксана Стешенко

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
177
0

Оставить комментарий

Авторизация
*
*


Регистрация
*
*
*


Генерация пароля